De skrivs alltför liite på östniiländska: - Helge, sluut tala me grannin å kom in å ita din kicklingsuppå inan de blir kylot. - Kicklingsuppå i arsle, ja ska ha keku!
Hahahaaa - nä, den där Granidialekten sitter inte lika bra som "byri" gör. Här säger vi ju "keku" i stället för kaka, men det där kaaaakka... man kan ju tro dom talar om kacka! Och där finns liksom en liten skillnad.
Ahahaa! <3 Händelsevis var det världens bästa Kakbit (vad blir det, Kaakkbiitt?!) som skrev så, eller så som jag känner henne: KAKOBETA.
SvaraRaderaDe skrivs alltför liite på östniiländska:
SvaraRadera- Helge, sluut tala me grannin å kom in å ita din kicklingsuppå inan de blir kylot.
- Kicklingsuppå i arsle, ja ska ha keku!
Hahahaaa - nä, den där Granidialekten sitter inte lika bra som "byri" gör.
SvaraRaderaHär säger vi ju "keku" i stället för kaka, men det där kaaaakka... man kan ju tro dom talar om kacka! Och där finns liksom en liten skillnad.